Trial By Error: My 2011 Exchange with White et al about Case Definition

Discussion in 'General ME/CFS news' started by Andy, Dec 31, 2019.

  1. Andy

    Andy Committee Member

    Messages:
    23,032
    Location:
    Hampshire, UK
    http://www.virology.ws/2019/12/31/t...hange-with-white-et-al-about-case-definition/
     
    EzzieD, Cheshire, alktipping and 22 others like this.
  2. chrisb

    chrisb Senior Member (Voting Rights)

    Messages:
    4,602
    The patients in this trial had a disabling chronic illness in which fatigue was their main symptom and for which no alternative had been found; that is the definition of the syndrome used in Britain.

    I have no idea what Sharpe meant in that response to DT's article in the NYTimes. Does anyone? No alternative what?
     
    Forbin, Barry, dangermouse and 4 others like this.
  3. Andy

    Andy Committee Member

    Messages:
    23,032
    Location:
    Hampshire, UK
    I would assume it's missing the word explanation, as in

    "..and for which no alternative [explanation] had been found.."

    so therefore, in my opinion, idiopathic chronic fatigue.
     
    alktipping, Forbin, rvallee and 6 others like this.
  4. Barry

    Barry Senior Member (Voting Rights)

    Messages:
    8,420
    I hadn't properly appreciated that distinction, but it makes perfect sense, and is crucial. In the clinical case you don't want to miss people even with marginal diagnoses who it might be possible to still help. In the other case you need to avoid ambiguous diagnoses, in order to avoid ambiguous trial findings.
     
    Last edited: Dec 31, 2019
    alktipping, Dolphin, rvallee and 5 others like this.
  5. dave30th

    dave30th Senior Member (Voting Rights)

    Messages:
    2,447
    That's right. That's how it originally appeared when they sent the letter in. I never noticed before that it was likely missing a word.
     
    alktipping, Invisible Woman and Andy like this.
  6. dave30th

    dave30th Senior Member (Voting Rights)

    Messages:
    2,447
    Exactly. So using a clinical case definition in research can be problematic.
     
  7. Barry

    Barry Senior Member (Voting Rights)

    Messages:
    8,420
    I took it, given the context, to mean no alternative illness.
     
    Invisible Woman likes this.
  8. rvallee

    rvallee Senior Member (Voting Rights)

    Messages:
    13,659
    Location:
    Canada
    Coming from people who loudly self-proclaim themselves to be "top researchers" in this field, this is just pathetic. They simply have no integrity and even less diligence in their work beyond the appearance and language of science, with none of the substance.

    However, much more fault lies in people who allow, approve, fund and defend this charade, even worse that identical garbage is still, to this day, richly funded and promoted as having any scientific value. You can fault the con man for fooling you once. Just the once. After that, responsibility lies in those who gave line-item budget to the con.
     
    EzzieD, alktipping, Wonko and 3 others like this.
  9. Forbin

    Forbin Senior Member (Voting Rights)

    Messages:
    1,581
    Location:
    USA
    Using "alternative explanation" doesn't make sense unless some other explanation had been mentioned earlier in the letter. None was. I think it's probably a "typo" in which the word "alternative" was used instead of "explanation."

    "The patients in this trial had a disabling chronic illness in which fatigue was their main symptom and for which no explanation had been found; that is the definition of the syndrome used in Britain.
     

Share This Page