Yeah some of the dislikeable characters were pro-trans rights.
The character who wrote a blog criticising media for ableism and racism and transphobia… turned out to be a paedophile. Subtle.
Even Reddit, of all places, has banned the "groomer slur". It's the age-old trope that LGBT+ people want to groom vulnerable people (typically children and women) because we're all sexual deviants trying to corrupt the nation/recruit more people/have our wicked way with your sons and daughters.
Some people are less self-aware than they realise, and so repeat such tropes without even realising it. Lack of curiosity is probably an aggravating factor.
This book seems to prove that lack of self-awareness and curiosity is often a root cause for various unconscious biases among people who *think* they're open-minded but aren't.
BTW, worth noting that the framing of “trans rights activists” is used by anti-trans people to essentially mean “any trans person who believes they should have rights”. Rather like the framing of ME patients as “militant activists”.
This.
So what's the correct terminology for those who support trans rights?
It's the framing more than the words used, I think. The words are rather innocuous on their own, but come with baggage in the same way calling us "ME activists" and "ME militants" has connotations. Why aren't we just pwME?
(It's also supposed to echo "men's rights activists" (MRAs), which is why it's often shortened to "TRAs" on Twitter.)
I did begin writing a media briefing document for #MEAction UK before joining the NICE GDC, so this area is something I've thought a bit about. At least, as it pertains to us.
Media coverage of pwME often positions anyone asking for fairness as an "activist", which has the effect of making us seem radical or extreme.
"Campaigner" is a tad more neutral, and "advocate" seems better still. But I would argue that the best approach is to avoid that framing altogether.
The reality is, the majority of pwME are asking for the same stuff -- it's not actually just a nebulous group of "activists". Portraying it that way makes those who speak out seem like they're on the fringes, rather than representative of the whole. It also makes the message more impersonal.
So the ideal solution would be referring to us as a community/group of people first, and then adding clarity about who else is included, if we're talking about more than just the community directly affected.
So, we'd have "people with ME" instead of "ME activists", and if we needed to broaden it, add "and their carers/allies". If talking about specialist clinicians, we'd say "ME specialists" and we could add qualifiers (some, most, 25% of, etc) to be more specific.
Which brings me onto the BBC stuff. When I did my script editor placement with Sky Studios, I got a bit a bit an insight into the process. The BBC is likely even better than Sky, given its resources and statutory obligations.
The studios all have compliance teams who have to check the legality, safety and inclusion/diversity onscreen. They are relatively thorough, and do seek sensitivity experts when needed.
They do have a lot to look at, though, and it's often the case that there's a small pool of "experts" they'd draw upon -- and I imagine there aren't many pwME able to do this work.
TV is generally much better than publishing because it is more closely scrutinised and the penalties tend to be more serious. There are frameworks and statutory duties that they have to consider, and they do get hit with fines when they get things wrong.
Publishing is better than the press, usually, but that's entirely due to voluntary effort rather than any real oversight. It's very rare for publishers to get in trouble for what they put out into the world, and when they do, it's usually only about libel.
Without the same systems of oversight and accountability that TV or the press has, it only takes one well meaning but poorly informed/naive person for mistakes to slip in.
As for the book itself, and knowing the editorial process from inside, my guess is that JKR either turned in a 2,000-page brick and this *is* the edited version, and/or she argued against every edit, so the editor had far less power than they'd have liked.
There's a point, when dealing with certain types of authors, at which even the steeliest editor can either give in or say, "We have to make these changes or we can't publish your book." It's the final card we can play, and an extreme one, but we have to use it more regularly than you'd expect. And that option isn't available at all when you're publishing JKR, so you're left with just giving in.
Brontë Films will probably have researchers whose job it is to just spend all day deep-diving into a given issue, which often involves contacting charities for advice when dealing with disabilities, so there is scope for our charities to get involved there.
Given they're partnering with the BBC, I suspect that, as a minimum, they will cut most of the obviously stereotypical stuff out, will try to find disabled actors for disabled roles, and may even try to find a disabled writer or editor to give it a glance over.